Entry: FIREBIRD OST Tuesday, January 18, 2005



Watching the series, I really really L.O.V.E the song DESTINY by Lee Seung-chul. The simplest scene could make you cry because of this song. Lee Seung-chul is such a genius. I remember watching him before, he said that he didnít really like the song at first, so he was surprised it was a hit. Itís track 2 in the OST. I listened to the entire cd once first, and I was like, ďWhat are these songs? I donít remember most of them!Ē  I could only recognize like 2 songs and 3 instrumentals, Iím so hooked on Destiny, I donít even pay attention to the others songs. Haha. The entire time I was cleaning, I only listened to Destiny and the closing songs. Itís on loop 3285640290 times. Hehe. So Iím sharing an audio file of these 2 songs, these are in WMA format. Plus the lyrics. (Gah, I have no talent in memorizing Korean songs, but Iíll try on this one. Even DBSKís hug, which is so gasgas to my ears na, I donít know the lyrics of that song.) Enjoy!

 

TRACK 2: DESTINY (IN YUN) by Lee Seung-chul

 

Romanized:

 

noon eul dduh ba ra bo ah yo geu dae..

jung mal ga shhut na yo..

dahn hahn bun bo nae joon geu dae noon bit cheun nal sarang haet na yo..

ddo da reun sarang ee wa do ee jen ship ge huh rak dui jil ahn ah

gyun dee gee heem deun gyul..

 

oon myung gat eun woo yun eul gi da ryul yo

ji wuh jil soo up neun ah peun gi uhk deul..

geu ri wuh ha myun suh do... mi wuh ha myun suh do.. na.. nul...

nuh moo sarang haet suht na bwah yo.. geu dae..

 

bo go ship eun mahn keum hoo hui dui geht jyo

gat eun oon myung chut ruhm da shi mahn nahn da myun...

cha ma bol soo up seum eh...

heem gyuh oon noon mool eul heul ri jyo..

 

ji wuh jil soo up neun ah peun gi uhk deul..

geu ri wuh ha myun suh do.. mi wuh ha myun suh do.. geu dael...

nahn sarang hal soo up suh na bwa yo ee jen...

geu juh ba ra bol soo bahk gen up geht jyo.

 

na sal ah ga neun dong ahn da shi mahn nahn da myun

cha ma bol soo up seum eh....

heem gyuh oon noon mool eul heul ri jyo..

nahn ah jik jung mal geu dael sarang hae yo......

 

English translation:

 

set your eyes open and look this way dear..

have you really left..

did you love me with the one and only look you sent me..

now even when a new love comes it cannot be allowed easily

that which is hard to endure..

 

i'm waiting for the concidence that is like destiny

the painful memories i cannot erase..

missing you.. hating you... me.. you....

i loved you too much it seems... dear you..

 

i will probably regret as greatly as i have missed you

if we are to meet again under the same fate

for not being able to see...

these uncontroable tears shall flow..

 

the painful memories i cannot erase..

missing you.. hating you.. dear you...

perhaps you can no longer love me now..

and i will only be able to watch you

 

while i continue to live if we meet again

for not being able to see...

these uncontroable tears shall flow..

i still really love you.....

 

TRACK 3: Love For You (NUL WI HAN SARANG) by Shin Jae-hong

 

Romanized:

 

Uh Doon Ha Neul Noon Boo Shi Gae Bit Na Neun Juh Byul Eun Nae Gae Mahl Ha Ji

Ji Geum Ee Ah Nee Myun Young Won Hee Hahl Soo Up Da Go

 

No Lan Juh Dal Bit Ee Nahl Uh Loo Man Ji Myun Nuh Eh Ee Leum Eul Bool Luh Bwa

Soom Gyuh Wat Dun Choo Uk Ee Jo Yong Hee Na Leul Ggae Oo Nae

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

Ee Jaen Sarang Do Mee Oom Do Ggeut Ups Ee Ja Yoo Lo Ool Soo Iit Do Lok Bo Nae Jool Kkae

 

No Lan Juh Dal Bit Ee Nahl Uh Loo Man Ji Myun Nuh Eh Ee Leum Eul Bool Luh Bwa

Soom Gyuh Wat Dun Choo Uk Ee Jo Yong Hee Na Leul Ggae Oo Nae

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

Ee Jaen Sarang Do Mee Oom Do Ggeut Ups Ee Ja Yoo Lo Ool Soo Iit Do Lok Bo Nae Jool Kkae

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need but you

 

When you have never needed any one And I've just tried to be the man you need

Ee Jaen Sarang Do Mee Oom Do Ggeut Ups Ee Ja Yoo Lo Ool Soo Iit Do Lok Bo Nae Jool Kkae

 

English Translation:

 

On the gloomy dark sky, the bright glowing stars... they tell me

If it's not now, i can never do it forever

 

The surprised looking moonlight touches/strokes me.. and says your name

The hidden memories quietly wake me up

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

Now i'll send love and hate endlessly so you can be free

 

The surprised looking moonlight touches/strokes me.. and says your name

The hidden memories quietly wake me up

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

Now i'll send love and hate endlessly so you can be free

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need

 

When you have never needed anyone And I just try to be the man you need but you

 

When you have never needed any one And I've just tried to be the man you need

Now i'll send love and hate endlessly so you can be free

 

TRACK 4: After That Day (geu nal ee hoo) by Namoo (Lol. What a name! should I start calling him Planty? Haha. Namoo means ďtreeĒ in Korean.)

 

Romanized:

 

04. keu nal ee hoo

romanization by: frostedsnow (also credit: aheeyah.com)

 

*eo ddeo keh sal rah wat neun ji eo ddeo keh neol ijeo neun ji

ni apeh seo it neun nae moh seub sok geh soomeo itchanah

neol boh naen keu nal ee hoo rh eo ddeoh keh ji naet neun ji

na wa kat at ta myon al soo it chan nah

 

na kyon di gi him deul reot seo som jo cha doh dwil soo eop keh

ee reon nae hyon shil ri neo moo shil reo seo

ta reun sarang eu roh neo eui ja ri reul chae weo boh ah doh

ee keon ah ni ra eun saeng gak boon in keol

 

ddoh ta reun saram eul man na seo ijeo boh ryeo ae sseo bwa doh

nal al chan nah neo eop shin ahn dwen ta neun keol

 

*repeat

 

neo ddoh han keu reon keo ni na cho reom him deul reot ni

neo doh keu raet ta go mal hae joo get ni

oo rin dool ta neo moo ba boh kat teun keu shi gan sok geh seo

goom sok geh seo man neo cha ja heh maet ji

 

doh ta reun saram eul man na seo ijeo boh ryeo ae sseo bwa doh

nal al chan nah neo eop shin ahn dwen ta neun keol

 

eo ddeoh keh sal ra wat neun ji eol ma na sarang haet neun ji

ji chyo seo deo ee sang heul ril noon mool doh nam ah it jil ahn nah

ggeut eop neun goom il keo ra go keu reoh keh mid deot neun deh

wae hyon shil eun nal we myon ha neun keo ya

 

*repeat

 

 English translation:

 

 04. After that Day

translation by: eebyul (also credit: aheeyah.com)

 

How did I ever live? How did I forget you?

Its hiding inside me, standing in front of you

After the day when I let you go, how were you?

If you are like me, then I know how you feel...

 

It was hard for me to endure

I couldn't even breath. I really hated this reality for me

I tried to fill in your place with another love

But I just kept thinking that this wasnt it

 

I try to forget you as I met a different person

But you know me, I can't go on without you

 

How did I ever live? How did I forget you?

Its hiding inside me, standing in front of you

After the day when I let you go, how were you?

If you are like me, then I know how you feel...

 

Are you like this too? Are you having a hard time as well?

Will you tell me that you are like this too?

We were so stupid at that time

And I just wandered around in my dreams, looking for you

 

I try to forget you as I met a different person

But you know me, I can't go on without you

 

How did I ever live? How much did I love you?

Im so exhausted that I dont even have any tears left in me

I believed that all this was an endless dream

But why is reality turning away from me?

 

How did I ever live? How did I forget you?

Its hiding inside me, standing in front of you

After the day when I let you go, how were you?

If you are like me, then I know how you feel...

 

TRACK 6: FAREWELL (EE BYUL) by Lee Seo Jin

 

Romanized:

 

nae gehn nuh moo sarang haet duhn saram ee eet suh

ee je geu mahn bo nae ryuh hae hahn ddae woo ri nuh moo sarang haet ssuh ji mahn

ee je neun ah nihn gul ahl gi eh

 

nae seul peum eul dal rae juht duhn oh jik hahn saram

ha ji mahn nal ma ni ool ryuht duhn saram

geu yuhk shi do nuh ra neun gul ahl go eet neun ji

ni ga eet gi eh nahn haeng bok haet neun de

 

al go neun eet ni nae mo deun gul ne ge jyut ji mahn dae ga reul ba rae waht duhn guhn ah nya

da ga ga myun gal soo rohk duh muhl uh ji neun nuh

jum hum neu ggi myun suh do poh gi hal soon up ssuh ji

geu rae na ee je ahl guht gat ah

sarang ee rahn hohn ja ga ah nin gul nuh eh ge ah moo mal do hal soo up neun

sarang bo da neun cha ra ri ee byul eul taek tal ggeh nuh wa eh ee byul eul

 

ahl go neun eet ni nae mo deun gul ne ge jyut ji mahn dae ga reul ba rae waht duhn guhn ah nya

da ga ga myun gal soo rohk duh muhl uh ji neun nuh

jum hum neu ggi myun suh do poh gi hal soon up ssuh ji

geu rae ee je neun da ga sul soo up suh

na reul buh rin nuh rahn gul ahl gi eh

 

nae heun juhk buh ryuh ya uht ge dwen da neun ddoh da reun sarang

nuh eh ge choong boon hee bae wuht sseu ni ggah

geu rae na ee je ahl guht gat ah

sarang ee rahn hohn ja ga ah nin gul nuh eh ge ah moo mal do hal soo up neun

sarang bo da neun cha ra ri ee byul eul taek tal ggeh nuh wa eh ee byul eul

 

ee ruhk ke jung ri hae ya ha ni?

 

English Translation:

 

to me there is one person whom i loved deeply

it's time for me to let this person go   though we were so much in love

but i know it's not the same now

 

the only person who cured my sadness

the same person who made me cry so much

do you know that this person is you?

because you were there i was happy

 

do you know that though i gave you everything i was not looking for a price in return

the closer i get to you    the farther you become

though i realized this little by little    i could not give up

but now i finally understand

love is not done alone.. if i am not allowed to say a word to you

instead of love i would rather choose farewell.. a farewell to you

 

do you know that though i gave you everything    i was not looking for a price in return

the closer i get to you   the farther you become

though i realized this little by little i could not give up

but now i can't be near you again

because i know you threw me away

 

i must throw away every trace of it for the new love

since i learned enough from you

yes i think i now understand

love is not done alone.. if i am not allowed to say a word to you

instead of love i would rather choose farewell.. a farewell to you

 

is this how i should end it?

 

Track 8

 

Track 9


Credits: aheeyah & fabiola of Firebird tsinoy thread

 

Iíll be updating this entry..Iím just looking for the other lyricsÖthere are 6 songs in the OST while the others are only instrumentals.

   14 comments

cheap ed meds
May 26, 2017   07:59 PM PDT
 
excellent news, keep sharing these
where to buy viagra
October 15, 2016   07:23 PM PDT
 
Thnaks for sharing your post, share your article in english also
Belstaff Blouson Women
October 31, 2012   04:49 AM PDT
 
I like ANMJ on FB & just subscribed to the email feed! :),342053,http://boonorbane.blogdrive.com/archive/107.html
Womens Moncler Bags
September 19, 2012   05:34 PM PDT
 
I like you on facebook and follow through google reader!,557653,http://boonorbane.blogdrive.com/archive/107.html
artian
February 9, 2011   02:56 AM PST
 
thx a lot for the lyrics i've been looking it for two hours and still can't find it! btw thx
Tiffany
May 16, 2006   12:25 PM PDT
 
I love Dstiny too!
Thanks for the lyrics!
Your the best!!
^^
uglyamerican
December 12, 2005   08:48 PM PST
 
in the 2nd episode, at the beginning "ee byul" is being played by someone different than Lee Seo Jin, can anyone tell me who it is?
anne
December 3, 2005   07:13 PM PST
 
hi samui! you can download the songs in this entry! left click the titles and then save. :)
samui
December 3, 2005   07:47 AM PST
 
can anyone send me the songs from bool sae? if u can post it here, tell me pls....
sylee
November 27, 2005   11:54 PM PST
 
Thanks for the lyrics Anne!!
knuts
November 16, 2005   03:51 PM PST
 
Thank you very much for providing these lyrics. You have made me so happy.
marisol villegas
October 1, 2005   06:16 AM PDT
 
can you pleaze put the konglish version of fate by lee seung chul. i would really appreciate it. thanxs
nyajdreamer
June 2, 2005   07:22 AM PDT
 
Can you post the English translation for Track 8 on Firebird OTS? Thanks!
azn_angels
March 21, 2005   12:30 PM PST
 
hey i like wat u wrote... that's a purdy nice song... well, some how yur song matches my life... i liked this guy.. we known eachother 4 say 2 1/2 yrs now and he haven't even notice that i've got feellings 4 him... the more i get closer the more he move farther away frum me.. and i listen to dis one song kalled Thinking Of You sanged by ATC and i feel sak every time i listen to that.. now that guy is like living in Las Vegas now and i'm up here alone in Alaska.. will just hope u find more songs and lyrics on ur way k.. and hope that guy comes back to me.. welp, wish u the best luck.. bye my friend...

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments